To Dhadkan Ra Dhun Song Lyrics | Tu Mo Love Story 2

To dhadkan ra dhun song is an odia famous song of the ollywood blockbuster movie Tu Mo Love Story 2. The song is sung by two famous singers, Humane Sagar and Ananya Sritam Nanda.

So let's translate this beautiful song that fell out of the voices of those two people into English and pass it on to everyone who loves this song. We hope you enjoy the English translation of this song.


Song Credits :

Song - To Dhadkan Ra Dhun
Album - Tu Mo Love Story 2
Singer - Humane Sagar, Ananya Sritam Nanda
Lyrics - Basantraj Samal
Music - Prem Anand

To Dhadkan Ra Dhun Song Lyrics with English Translation

Translated By OdiaShayariOnline

M:
I feel you [ F: I feel you ]
I miss you [ F: I miss you ]
I love you [ F: I love you ]
Sathire [ Sathire ]
O' dear Partner...


Mun haji jaichhi [ F: Haji jaichhi ]
Mun bhiji jaichhi [ F: Bhiji jaichhi ]
To bhija bhija smruti re...
I'm lost, I'm wet, in your wet memory.


To dhadkan ra dhun mo chhatire [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]


F:
To dhadkan ra dhun mo chhatire [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]


Music...


M:
Bhala paibara pruthibi upare
Pada mo jaichhi padi
To bina jivan chira kagajate
Pabanare jae udi..
On the earth of love, my feet have fallen.
Without you, life is a torn paper, it flies in the wind.


F:
Tote bhabu bhabu tarali jae mun
Jemiti mahama bati
Jete dure thile to niswas re
Katijae sara rati
I melt in your mind like a candle.
No matter how far away you are, you can breathe all night.


Kebe udi jauchhi
Kebe padi jauchhi
Mora ye ki paristhiti re...
Sometimes it flies and sometimes it falls
What is my situation..?


To dhadkan ra dhun mo chhatire [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]


F:
To dhadkan ra dhun mo chhatire [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]


Music...


F:
Aaji kali aau eka rahibaku
Nijathi biswasa nahin
Ichha hue khali bata chalibaku
Hei to dehara chhai
I have no faith in being alone today or tomorrow.
All I have to do is walk in the shadows of your body.



M:
Aaji kali aau swapna dekhibaku
Rati mo darkar nahin
Khola aakhire bi sapana aasai
Tote hin saathire nei
I don't need a night to dream anymore...
Even with open eyes, dreams come with you.


F:
Mun jhari jauchhi
Mun kheli jauchhi
Mora ye ki anubhuti re...
I'm falling,
I'm scattering,
What kind of experience do I have?


To dhadkan ra dhun mo chhati re [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]


M:
To dhadkan ra dhun mo chhatire [2]
The voice of your heart is in my chest. [2]